Bodi

14·信(上)

fangsisisisi:

全是短篇,毫无关联。故事性极强。




1)


亲爱的Karry,


       见信好。


       好几周都没有回您的信,真是对不起。我去了最新的马戏团,看了他们最新的玩意儿。哦那真的非常有趣!只是我没有办法给您看,听说最近在南部有人在照相的时候微笑了!您能想象这是真的么!没有人那样做过!从来没有!我真的没办法想象那人为了照相笑好几分钟,你要知道现在的照相技术有多烂。


       最近庄园里又到了收获的时候,尤其是葡萄园的葡萄,味道真的好极了!与您写信已有一年了,可是还未曾谋面。不知道您可否愿意光临寒舍?您的生意如何啊?


       愿您一切都好。


                                                                                                                最真挚的,


                                                                                                                    Roy


 


2)


亲爱的Roy,


       见信好。


    我一切都很好,谢谢您的关心。在您未提笔写信的日子里,我很是煎熬,时间对于我来说非常漫长而索味的。


       希望贵庄园今年丰收,亚洲的人会把葡萄制成葡萄干,据说味道很不错,值得一试,希望您能喜欢。


       对于您的盛情邀请,我也愿意前往您的庄园。秋季的狩猎我很喜欢,我也许会带上两条新进的纯种猎犬与我共同前往,您看如何?


       相对于您上次说的,在照片中微笑的人,附上照片一张。


       请尽快答复。           


                                                                                                              最诚挚的,


                                                                                                                 Karry


 


(3)


亲爱的Karry,


       太好啦!看到您愿意前来,您不知道我有多高兴!


       那张照片我看到后非常吃惊,真的不知道您是从哪里搜罗来的!南方的天气不像您所在的北方那么冷,现在正是宜人的温度,庄园的马刚刚驯服,它们的性子野极了!不过我最喜欢其中一匹黑色的,嘿,真是黑美人儿,您来了便可一睹她的英姿。


       猎犬我也很喜欢,不过您能带来更好。东印度公司的红茶味道没有那么好,还想拜托您从北方带一些呢。葡萄干遵照着东方的方法炮制了一些,的确味道不错,向您表示感谢。


       寒舍的客房早已命仆人们准备妥当,庄园里连冬天的柴火也吩咐备下了,听说今年的冬天会比照平时更冷一些,也许有不合意的地方,也请您多多包含。噢对不起!我总喜欢在信中啰嗦一些琐事,我太激动了!连我妹妹都曾向我抱怨,她很好笑的威胁我令我言简意赅,希望您不曾嫌弃。


 


                                                                                                              期待您来的,


                                                                                                                  Roy


 


(4)


亲爱的Roy,


       见信好。


       我很喜欢您热爱生活的方式,并不曾觉得厌烦,请多多的叙述吧。我也许并不是一个非常有趣的人,交际应酬也并不是我所长,所以很欣赏您的乐观活泼。不管您相不相信,我在舞会上往往羞于表现蹩脚的舞蹈,怕令我高贵的舞伴小姐难堪。


       能观光南方您所在的地方,我也非常兴奋。您要的茶叶便当做见面礼赠与您,请千万收下。而且并无需为我专门打扫另置客房,谢谢您的热情。


       我会尽快启程,生意的信函处理过后,便会告诉您具体日期。


                                                  


                                                                                                        同样非常期待的,


                                                                                                                 Karry


 


 


(5)


亲爱的Roy,


       我是在火车上发出这封信的,我大约会在八月二十日抵达。


       希望很快见到你。


                                                                                                                 Karry


 


 


 


(6)


亲爱的Karry,


       未能与您早些见面是我的遗憾,您是如此博学多才!您的那些航海的趣闻比我看的书本都要有趣,真是令我相形惭愧。多亏您精湛的技艺,庄园能尝到新鲜的鹿肉和野鸭。并曾想到您如此英俊,也许有很多贵族女子对您非常倾心向往吧,令妹便是如此,自您走后便茶饭不思。


       谢谢您把可爱的露西留下,她非常听话,您训练有方,她现在正在炉火旁静静看着我写这封信,她的眼睛漂亮极了。您带来的点心我非常喜欢,从来不知道英国还有如此蓬松的点心,也许我该是时候换个糕点师了。


       冬天冷极了,希望您在北方能安好。


 


                                                                                                          期待您回信的,


                                                                                                                  Roy


 


(7)


亲爱的Roy,


       见信好。


       这封信也许由于大雪耽搁,不知何时能寄到。我一切都好,劳您费心。与您交谈我非常开心,您大概是我见到的最活泼善谈的人了,我并没有您所说的那样高尚。能够获得您的赞许是我的荣幸,您的笑容非常难得。并没有女子曾向我表示倾心。好吧,也许有那么一两个。


       要可知道,往日里我绝不那么健谈,贵族的束约令我往往沉默寡言,可是您的活泼非常助兴。我觉得我们聊的非常投机,很像许久未见的老友。


       知道您喜欢甜食,我也可经常带去,南方的风光非常美丽,也很适合新建工厂。我正筹备在您邻的郡不远处修建新工厂,北方的天气非常糟糕,也许南移是个好注意。


       您送我的怀表我早已佩戴上,很精准也很漂亮,它从不延时,即使火车会偶尔延时,谢谢您。


       我正筹备春天再次造访,希望不会打扰。如果您不希望我叨扰,便可拒绝,我另寻住处。


                                                                                                            


                                                                                                             想念你的,


                                                                                                                Karry


 






------------------


大上个世纪的爱情没那么容易,可能看不懂。


反正就是Roy很话唠很活泼,Karry生意场上沉着稳重,两人未见面以书信方式联系,千里寄相思嘛。


第五节见面了之后,R有点小惆怅,K比较动了心迁去南方。


慢慢来吧,是不是民那桑吃糖很多有点不适应这种哩?


颗颗颗反正我把故事讲完就好啦,琢磨琢磨怎么写出那个时代这样的爱情。


我喜欢简奥斯汀。






 



评论
热度(60)

© Bodi | Powered by LOFTER